Ja imam njen pepeo, i hoću da mi kažu šta da radim sa njim.
Tenho as cinzas dela e quero saber o que devo fazer.
Juče sam kupila ovu bluzu, koja je uska, žulja me i hoću da je zamenim.
Comprei essa cinta, está muito apertada, eu vou trocá-la.
I hoću da ta mrtva životinja bude sočna, Peg.
E eu quero que esse animal morto... seja suculento, Peg.
Sestra Džejn će da prođe pored vas i hoću da joj postavljate pitanja.
A irmã Jane passará entre vocês. Quero que Ihe façam suas perguntas.
Večeras idem u penziju i hoću da uživam u tome.
Me aposento esta noite e pretendo aproveitar.
Kompanija za transport, imaju moju kutiju... i hoću da vidim kad mogu pokupiti.
É uma transportadora, estão com uma caixa minha... e quero saber como faço para pegar.
Oh, Keisha dolazi kući da drži časove Drewu danas i hoću da izgledam dobro.
Ah, Keisha vai dar aula particular para Drew hoje. e eu quero estar bonito.
Znam da si trenutno u nevolji, i hoću da ti ponudim malo mira.
Sei que está com problemas, agora, e quero oferecer-te um pouco de paz de espírito.
Sebičan si, i detinjast, i hoću da prestaneš sa tim.
Está sendo egoísta e infantil, -e quero que pare.
Imam medicinsku punomoć, i hoću da svoju suprugu isključim sa aparata.
Tenho poder médico de um advogado, quero tirar minha mulher dos aparelhos.
Ti si mi brat i hoću da te podržim.
! É meu irmão, quero lhe dar suporte.
Tako je srećan i pun energije I hoću da bude srećan.
Está tão feliz e energizado... Eu quero que ele seja feliz, quero mesmo.
I hoću da budem tu za Viktoriju, ali moje emocije su razbacane na sve strane.
E eu quero estar com a Victoria, mas minhas emoções estão em toda parte.
Do tada, ja sam počeo da se molim za tebe i Oliviju... i hoću da priložim simbol moje namere, da pomognem za brigu o njoj.
Até lá, eu comecei a orar para você e Olivia e anexei um símbolo do meu compromisso de começar a fazer a minha parte em ajudar a cuidar dela.
Znači, ako mi dosadi da pričam, i hoću da ustanem i odem...
Então se eu me cansar de falar e quiser me levantar e ir...
Vidi, vratiću se za nekoliko sati, i hoću da budeš dobra devojčica, i da slušaš šta ti gospođa Lisbon kaže, i hoću da paziš na brata, važi?
Ouça, voltarei em algumas horas, mas quero que, seja uma boa garota, e que obedeça à Sra. Lisbon, e que cuide de seu irmão, certo?
Smešteno mu je za zločin koji nije uradio, i hoću da izađe.
Foi acusado por algo que não fez, e o quero livre.
Hej, i hoću da se izvinim za ovo jer ovo nisam ja, ok?
Quero me desculpar porque isso não é de mim, ok?
I hoću da glumim u njemu, i ti bi mogao.
Quero atuar nele e você pode atuar também.
Hoću da se gospođa Danlivi pronađe. I hoću da je ubijete.
Dunlevy seja encontrada... e eu a quero morta.
Treba mi adresa tog studenta i hoću da pričam s Navabi.
Preciso do endereço do estudante e falar com a agente Navabi.
Moje čestitke i hoću da poželim sreću Lorensu zbog njegove povrede.
Meus parabéns e também boa sorte a Lorenzo com seu ferimento.
Planiram neke promene i hoću da mi ti budeš lični sekretar.
Pretendo mudar as coisas. Gostaria que você fosse meu secretário particular.
I hoću da znam kako stvari funkcionišu i šta se dešava.
Daí quero ver como as coisas funcionam e o que está acontecendo.
Sada ću se izvući i hoću da vam pokažem kako Vojadžer 1 proleće pored Saturna.
Eu vou afastar, e quero lhes mostrar a Voyager 1 enquanto ela voa perto de Saturno.
Gledajte ovog balegara i hoću da budete svesni dveju stvari.
Observe este besouro, e há duas coisas para as quais gostaria que você atentasse.
I hoću da prestaneš to da govoriš."
Quero que pare de falar isso."
I hoću da svi duboko udahnete i da izdahnete, zato što će u vašem životu biti informacija koje će iscureti, što vam se neće svideti.
Quero que todos respirem fundo e expirem, porque em suas vidas, haverá informações suas que vão vazar e vocês não vão gostar.
I hoću da govorim o tome šta je to danas nova moć.
E eu gostaria de falar com vocês sobre o que é poder novo hoje.
I hoću da vam govorim o tome, jer čak veća nego davanje, čak veća nego davanje, je naša sposobnost da zajedno učinimo nešto pametnije za veće dobro koje nas oboje uzdiže i to može da raste.
E eu quero falar com vocês sobre isso, porque mais do que doar, mais ainda do que doar, é a capacidade que temos de fazer algo mais esperto cooperativamente pelo bem maior que levante a nós dois e que é fácil fazer em grande escala.
i hoću da od sada pitate svoje lekare da li je lečenje koje dobijate specifično namenjeno vašem polu i rodu.
E, de agora em diante, quero que perguntem a seus médicos se o tratamento que estão recebendo é específico para seu sexo e gênero.
Međutim, šta ako imam parče zemlje i hoću da sahranim samo nekoliko ljudi, pet ili šest?
Mas e se eu tiver um pedaço de terra e quiser enterrar poucas pessoas, como cinco ou seis?
Imam sina. I hoću da znam šta da ga naučim.
E eu tenho um filho. Eu quero saber o que ensinar a ele.
Evo, staviću je tamo kasnije u toku večeri i hoću da ga uzmete i opipate.
Aqui, eu vou colocá-lo lá fora, mais tarde, e você pode... Eu quero que vocês o peguem, manuseiem.
I hoću da vam dam odgovor ovog dubokoumnog naučnog razmatranja.
E quero oferecer a vocês a resposta desse profundo pensamento científico.
0.85379505157471s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?